Võ TÂY SƠN
Qua
Sự Nhận Xét Của Một Giáo Sư Kinh Tế Học
Người Hoa Kỳ Gốc Miến Ðiện.

Cửu Long
Trong những năm đầu của thập niên 1970,
sinh viên Việt Nam qua du học tại Hoa Kỳ thường
hay cho con cái vào đại học Ohio University at Athens vì trường
này có thiết lập một văn phòng thường
trực tại Saigon mà người
cầm đầu là giáo
sư Stephenson. Ðại học Ohio ở Athens có một
giáo sư
dạy về môn kinh tế học, tên là Aung Gyi,
người
Hoa Kỳ gốc Miến Ðiện.
Ông này là con của một
chính khách Miến Ðiện thuộc giới thân cận
thủ tướng Miến Ðiện UNU trong thập niên 40 và
50. Ngoài công việc dạy học về môn kinh tế
học, giáo sư Aung Gyi còn mở thêm một võ đường
dạy võ Miến Ðiện cho sinh viên, do ông làm chưởng
môn. Ngoài môn quyền cước, giáo sư Aung Gyi còn dạy
thêm cho môn sinh xử dụng một số binh khí như
kiếm, côn, song đao Miến Ðiện, và đoản đao
v. . v. .
Sinh viên Việt Nam ghi tên vào học võ đường
này khá đông vì thấy ông Aung Gyi đoạt được
nhiều giải vô địch quốc tế. Môn sinh Hoa
Kỳ thì sinh viên da màu nhiều hơn sinh viên da trắng và
rất chịu khó tập dượt. Cứ mỗi một tháng
thì chưởng môn chia từng cặp môn sinh tùy theo trình
độ rồi cho họ đấu với nhau để cho
chưởng môn tiện bề theo dõi trình độ tiến
bộ của từng người một. Trong hàng ngũ môn
sinh Việt Nam thì có anh Ð. V. H. người dong dõng cao, đô
con, cao khoảng 1m70, thích học về cách xử dụng các
binh khí, nhất là song đao Miến Ðiện; còn về môn
quyền cước thì thỉnh thoảng anh lại hay
vắng mặt, nhất là vào những buổi giao đấu
để theo dõi sự tiến bộ của từng môn sinh.
Có một năm, gần nghỉ hè, giáo sư Aung Gyi cho
triệu tập toàn thể môn sinh về tụ họp
tại võ đường để làm lễ bế mạc
khóa huấn luyện. Vì vậy bắt buộc môn sinh nào cũng
phải có mặt, nên hôm ấy anh em thấy có mặt anh Ð.
V. H. thì ai cũng nhìn anh ta vừa vẫy tay chào vừa cười.
Tất cả môn sinh có mặt hôm đó đều tưởng
rằng sẽ có tiệc trà bế mạc năm học, không
ngờ giáo sư Aung Gyi cho anh em biết hôm nay, trước
khi bế mạc, ông ta muốn biết trình độ môn sinh
tiến bộ như thế nào nên ông ra lệnh sẽ có
cuộc đấu thử sức giữa từng cặp
một, do ông chỉ định, và vì thời gian có hạn
nên chỉ đấu quyền thôi chứ không đấu binh
khí và yêu cầu các môn sinh vào thay võ phục trước khi
bắt đầu.
Thế rồi từng cặp một
bắt đầu giao đấu với nhau để cho chưởng
môn cho điểm. Khi khoảng mười cặp đấu
với nhau xong thì chưởng môn cho nghỉ giải lao trước
khi tiếp tục lại việc khảo nghiệm. Lúc các môn
sinh tề tựu đông đủ xong thì giáo sư Aung Gyi
đưa tay vẫy một anh sinh viên da đen - một đệ
tử "gạo cội" của ông ta ra đứng
giữa võ đường - đoạn ông ta đảo
mắt nhìn quanh một vòng như có ý tìm tòi và khi ông ta tìm
thấy anh Ð. V. H. thì ông vẫy tay gọi anh ấy ra song
đấu với anh sinh viên da đen. Trong hàng ngũ môn sinh
Việt Nam có tiếng xầm xì với nhau chuyến này anh
bạn H. chắc sẽ mềm xương với ông bạn
Mỹ kia, có anh bảo là giáo sư Aung Gyi - thấy anh H. hay
vắng mặt - trong các buổi luyện quyền - nên ông
muốn mượn tay anh sinh viên da đen này để
cảnh cáo anh H. đấy thôi.
Cuộc song đấu giữa anh sinh viên da
đen và anh H. bắt đầu và nhìn lại giáo sư Aung
Gyi thì thấy ông có vẻ hể hả lắm, chắc trong
thâm tâm ông ta nghĩ rằng thế nào anh H. cũng sẽ
bị một trận đòn mềm xương. Toàn võ
đường im phăng phắc vì ai cũng để
hết tâm trí để theo dõi cuộc đấu. Anh sinh viên
da đen thì tấn công tới tấp, còn anh H. thì không
chịu trả đòn mà chỉ đỡ đòn hoặc tránh
né rất tài tình mà thôi. Cuộc đấu kéo dài đã hơn
mười lăm phút rồi mà anh sinh viên da đen cũng
vẫn không chiếm được thế thượng phong.
Giáo sư Aung Gyi nổi cáu, gọi to tên anh sinh viên da đen,
rồi bảo với anh ấy là cứ đánh thực
sự chứ đừng nể nang gì cả. Nghe ông Aung Gyi
nhắc cho "gà nòi" của ông ta như vậy, anh H.
đâm ra nổi cáu, bèn nói với anh sinh viên da đen:
"Anh hãy cẩn thận, tôi sắp tấn công đây".
Thế rồi anh ta múa quyền loang loáng, xáp lại gần
anh sinh viên da đen và đánh cận chiến chứ không
giữ khoảng cách như trước nữa. Cuộc đấu
trở nên sôi nổi, và nghe anh sinh viên da đen la oai oái liên
hồi. Thì ra anh H. đã đánh vào người của anh ta
như đánh vào một cái bị cát mà anh ta thì vô phương
chống đỡ.
Toàn thể võ đường ai cũng
ngạc nhiên vô cùng vì anh H. không dùng các thế võ Miến Ðiện
do ông Aung Gyi đã dạy, mà lại biểu diễn một
loại võ công riêng biệt của anh ta. Trong lúc ai nấy
đều hoang mang, nhất là giáo sư Aung Gyi, thì anh sinh viên
da đen vừa cố gắng tháo lui và miệng anh ta vẫn
la không ngớt, nhưng anh ta bị anh H. bám riết như hình
với bóng, không tách rời ra được.
Thấy tình
trạng anh sinh viên da đen bí quá, giáo sư Aung Gyi bèn quát
to lệnh ngưng đấu.
Anh H. nhẹ nhàng nhảy ra
giữa đấu trường, cung tay bái tổ, rồi
trở về chỗ cũ, nét mặt rất thản nhiên,
chả thấy có dấu hiệu gì là mệt nhọc cả.
Trong khi đó thì thấy giáo sư Aung Gyi cởi áo choàng ngoài
ra, thủng thỉnh bước ra giữa đấu trường,
đưa tay vẫy anh H. và bảo anh ta hãy ra dượt
với ông vài hiệp. Tuy chưởng môn bảo vậy, nhưng
anh H. vẫn cứ thủ lễ, chỉ tránh né và chạy
quanh đấu trường làm cho giáo sư Aung Gyi vừa
đấu vừa quát to là cho phép anh H. đừng nể nang
gì cả. Khi nghe chưởng môn nhắc đi nhắc
lại mấy lần như vậy, anh H. mới bắt đầu
đấu thực sự.
Lần này anh không nhập nội,
xáp lại gần và đánh cận chiến như khi anh
đấu với anh sinh viên da đen ban nãy mà dùng đôi chân
đá vào người giáo sư Aung Gyi nhiều hơn là dùng
hai tay ; tuy nhiên ai cũng thấy rõ là anh chỉ đá
phớt thôi chứ nếu anh đá không nhân nhượng thì
ông chưởng môn chắc cũng lâm vào thế
"kẹt" không khác gì anh sinh viên da đen.
Ðấu
được một chốc thì anh H. đổi thế
đánh, xáp lại gần ông Aung Gyi và dùng cẩm nã đánh
vào người ông ta nhanh hết sức nhanh, khiến ông này
muốn tránh đòn đành phải lui dần. Khi ông thầy
bị dồn gần tới chân tường thì anh H. bổng
nhảy ra khỏi cuộc đấu, đoạn cung tay bái
tổ, xong cúi đầu chào sư phụ, và rút lui về
đứng trong đám môn sinh Việt Nam. Toàn thể môn sinh
có mặt tại võ đường hôm ấy, đều
nhận thấy - nếu anh H. đấu thật sự, không
nể nang sư phụ - thì ông này cũng chung số phận
của anh chàng sinh viên da đen rồi.
Sau khi khoát chiếc áo choàng, chưởng môn Aung Gyi tiến
về phía đám môn sinh Việt Nam, đoạn đến trước
mặt anh H. và tươi cười hỏi anh ta là anh đã
xử dụng môn võ gì để đấu với ông,
rồi ông thú thật là ông chả nhận ra được
nguồn gốc của môn võ đó, vì thế ông ta bứt
rứt trong lòng vô cùng, nhất là môn võ đó lại tinh
diệu quá cỡ. Ðoạn ông yêu cầu anh H. cho ông ta
biết xuất xứ của môn võ ấy. Anh H. cung kính
trả lời giáo sư Aung Gyi rằng đó là môn võ Tây Sơn
của Việt Nam, do vua Quang Trung Nguyễn Huệ dùng để
huấn luyện quân đội Việt Nam chống lại quân
xâm lược Trung Hoa dưới triều đại Mãn
Thanh.
Giáo sư Aung Gyi liền hỏi anh H. tại sao anh đã
biết võ rồi mà còn ghi tên vào võ đường của
tôi làm gì cho mất thời giờ? Anh H. cho biết là vì anh
chưa hề bao giờ thấy được con dao Miến
Ðiện nên anh mới ghi tên để học vì con dao
Miến Ðiện không có sống dao mà có hai lưỡi, nên
theo anh thì chắc sẽ vô cùng nguy hiểm cho đối
thủ khi lâm trận. Giáo sư Aung Gyi làm thinh không nói gì, nhưng
nét mặt của ông ta có vẻ rất đăm chiêu, đoạn
ông ra lệnh giải tán.
o0o
Mùa hè năm ấy giáo sư Aung Gyi không mở lớp hè
dạy môn kinh tế học như thường lệ.
Một vài sinh viên hay lui tới nhà ông cho hay là cửa nhà ông
đóng kín và hình như ông đã đi nghỉ hè xa.
Ba tháng trôi qua, ngày tựu trường ở đại
học Ohio ở Athens trở nên rộn rịp và môn sinh
võ
đường của giáo sư Aung Gyi vô cùng phấn
khởi khi thấy ông ta xuất hiện trở lại.
Giáo sư Aung Gyi ra lệnh triệu tập các môn sinh
đến họp tại nhà ông ngay tối hôm đầu ngày
tựu trường. Ông cho anh em biết là ông vừa du hành
qua Việt Nam trong ba tháng hè qua, và chuyến đi này vô cùng
lý thú đối với ông, nhất là ông đã có dịp tìm
hiểu và học hỏi ngay tại chỗ một môn võ
học mà ông cho là một trong những môn võ thuật hay
nhất hoàn cầu, nhưng rất đáng tiếc là đã
bị thất truyền từ lâu. Rồi ông bắt đầu
kể cho đám môn sinh Mỹ Việt nghe chuyến đi
về thăm Việt Nam của ông ta.
Ba hôm sau ngày tập họp tại võ đường ở
Ohio (Athens) thì ông ta mua vé máy bay đi thẳng về Saigon.
Tại đây, ông đến tòa đại sứ Hoa Kỳ và
ngỏ ý muốn đi tham quan tỉnh Bình Ðịnh với
mục đích tìm hiểu nguồn gốc môn võ Tây Sơn. Tòa
đại sứ Hoa Kỳ gọi điện thọai cho văn
phòng Cố vấn tỉnh tại thị xã Qui Nhơn, và yêu
cầu tòa cố vấn ráng giúp ông ta trong công việc sưu
tầm này. Thế rồi ông mua một chiếc xe môtô
kiểu lớn dùng làm phương tiện di chuyển,
rồi lên đường ra Qui Nhơn theo quốc lộ
số 1. Tại nơi đây, văn phòng cố vấn Hoa
Kỳ - nhờ có liên lạc trước với tòa tỉnh
trưởng
Bình Ðịnh - nên giáo sư Aung Gyi được
giới thiệu với một thông ngôn người địa
phương khá rành tiếng Mỹ, tháp tùng ông ta theo
quốc lộ số 19, ngược về hướng Tây, lên
quận lỵ Bình Khê.
Ðến quận đường Bình Khê,
giáo sư Aung Gyi và viên thông ngôn được ông thiếu
tá quận trưởng tiếp đãi rất nồng hậu
và sắp đặt phòng ốc cho hai người ở ngay
trong khuôn viên quận đường, vì vấn đề an
ninh địa phương. Qua ngày hôm sau, thiếu tá quận
trưởng đi xe jeep chạy trước dẫn đường,
còn giáo sư Aung Gyi và viên thông ngôn ngồi xe môtô chạy
theo sau, để cùng đến nhà của một cụ già
khoảng 80 tuổi mà ông quận trưởng giới
thiệu là một trong những vị võ sư giỏi võ Tây
Sơn nhất trong vùng.
Ông cụ tuy niên kỷ đã tám mươi
nhưng trông còn khang kiện và quắc thước lắm, và
ông tiếp đãi tôi rất là niềm nở, nhất là ông
thấy tôi tự giới thiệu con của một nhà cách
mạng Miến Ðiện từng chống thực dân Anh trong
những thập niên đầu thế kỷ 20 và cũng
đã từng nhiều lần vào tù ra khám khi Miến Ðiện
còn là thuộc địa của Anh quốc - nên ông rất có
cảm tình với tôi - và hứa sẽ giúp tôi sưu
tầm và học hỏi về võ Tây Sơn trong phạm vi
hiểu biết của ông. Ông cụ hứa với tôi vào
tối ngày rằm sắp tới, ông ta sẽ tổ chức
tại sân nhà của ông một buổi biểu diễn võ Tây
Sơn của những
võ sinh trong vùng để đánh
dấu sự có mặt của một người khách quý
từ phương xa đến viếng thăm linh địa
Bình Khê, nơi sinh trưởng của vua Quang Trung Nguyễn
Huệ.
Thời gian trôi qua rất nhanh; thấm thoát mà đã đến
ngày rằm, ngày hẹn đến tư gia của vị lão trượng để xem biểu diễn võ Tây Sơn.
Trời vừa sẩm tối, vừng trăng vừa ló
dạng ở chân trời, tôi đã hối ông thông ngôn lên
xe đến điểm hẹn. Tới nơi thì đã có
một số môn sinh của một số võ sư trong vùng
tề tựu tại đó rồi, vì theo vị lão trượng
- những môn sinh này, già có, trẻ có cũng đều nao
nức muốn
nhìn mặt tôi, một công dân Hoa Kỳ
gốc Miến Ðiện từ Mỹ sang Việt Nam, để
rồi băng đồng chỉ sá lên tận Bình Khê - quê hương
của vua Quang Trung - để tìm tòi học hỏi một môn
võ thuật do vua Quang Trung truyền cho binh sĩ của ngài
để đánh tan 20 vạn quân Thanh trong trận Ðống
Ða và đuổi chúng chạy về Trung Quốc, không còn
manh giáp.
Khi trăng lên tới đầu ngọn cây thì
vị lão trượng ra lệnh tập họp và các võ sinh
đứng bao quanh cái sân dùng để phơi lúa của nhà
cụ. Võ sinh nào cũng có mang theo binh khí sở trường
của họ, phần lớn là loại võ khí dùng trong
trận mạc như gươm, dáo, đao, côn, kiếm, thương.
Rồi lão trượng gọi từng người một ra
giữa sân biểu diễn hoặc quyền cước
hoặc binh khí mà họ mang theo; thỉnh thoảng lại
chỉ định từng cặp một ra song đấu
để thay đổi không khí. Có hai thứ binh khí mà tôi
lưu ý nhất và cũng được vị lão trượng
giảng giải tường tận trong khi biểu diễn là
"Tề mi côn" và "Song đao" là hai loại khí
giới được quân Tây Sơn dùng để phá tan
kỵ binh của quân Nhà Thanh, Trung Quốc.
"Tề mi côn"
là một cái gậy tròn, dài ngắn tùy theo tầm vóc người
xử dụng, và khi chống xuống đất, đầu
côn phải ngang chân mày của người xử dụng côn.
Khi lâm trận mà gặp kỵ binh địch xung phong thì người
bộ binh dùng côn của mình để đánh và gạt quân
địch ngồi trên mình ngựa rớt xuống đất,
đồng thời bảo vệ luôn cho đội quân
cầm song đao - đang nằm lăn dưới đất
để chặt đứt chân ngựa - khỏi bị
kỵ binh địch ngồi trên mình ngựa dùng dáo tấn
công. Phải thấy được các võ sinh Bình Khê
biểu diễn song đao trong khi họ nằm lăn dưới
đất để chặt chân ngựa của địch,
mới hiểu được tại sao quân Tây Sơn đại
thắng quân Nhà Thanh trong trận Ðống Ða, vì họ đã
triệt hạ được tiềm lực xung kích mạnh
như thế chẻ tre của đoàn kỵ binh Trung
Quốc. Và sau khi đánh tan lực lượng kỵ binh
địch rồi, thì đội binh cầm song đao đứng
lên và dùng võ khí của mình đánh cận chiến xáp la cà
như vũ bão để tiêu diệt địch quân.
Khi
trời đã về khuya và vừng trăng đã lên quá
đỉnh đầu, thì vị lão trượng bước
thủng thẳng ra giữa sân một mình và dõng dạc
bảo các võ sinh cầm võ khí, hãy cùng đồng loạt xông
vào tấn công cụ; và trong khi cụ ra lệnh như
vậy thì cụ gở chiếc khăn đầu rìu mà
cụ thường hay vấn trên đầu xuống làm binh
khí. Các võ sinh vâng lệnh cụ, nhất tề xông vào
tấn công. Riêng cụ thì như con bươm bướm
thoăn thoắt lượn qua lượn lại trong
rừng binh khí, dùng chiếc khăn đầu rìu - chỉ
trong chốc lát - đã thâu ráo trọi tất cả các võ
khí của các võ sinh, đồng thời cụ được
anh em hoan hô vang dậy, trong đó có cả ông thông ngôn và tôi
nữa.
Tôi lưu lại trong quận lỵ Bình Khê đã gần
một tháng và đã dùng chiếc môtô đi thăm rất
nhiều danh lam thắng cảnh trong vùng, nhưng chưa có
dịp nào thuận tiện để được đấu
thử quyền thuật với một vài võ sư thuộc môn
phái Tây Sơn. Tôi có ngỏ ý này với vị lão trượng
nhưng ông ta chỉ mỉm cười rồi bảo:
"Xin ông chớ vội nôn nóng, để rồi tôi sẽ
thu xếp sau". Nhưng hình như ông cụ không muốn
cho tôi đấu quyền với bất cứ võ sư nào
trong quận Bình Khê vì sợ lỡ tôi bị thương
trong khi giao đấu, thì sẽ gây phiền phức cho ông
thiếu tá quận trưởng.
Thấy tôi băn khoăn
suốt ngày, ông thông ngôn bèn nghĩ ra một kế là đánh
máy một số
"Lời Cam Kết" dưới có mang
chữ ký của tôi và xác nhận là nếu trong khi đấu
võ mà tôi có bị thương thì tôi ráng chịu chớ không
đi thưa kiện người đứng ra tỷ võ
với tôi. Tôi cất giấy cam kết vào trong bao hành lý
mang sau lưng, rồi chở ông thông ngôn lên đường
du ngoạn. Chạy trên quốc lộ 19 hướng về
thị xã Kontum độ chừng 20 cây số, chúng tôi
dừng xe gần bên cái lô cốt của anh em dân vệ trong
làng, phụ trách gìn giữ an ninh cho đoạn đường
này.
Tình cờ lại gặp được một anh dân
vệ có tham dự buổi họp mặt tại nhà vị lão
trượng đêm rằm
vừa qua, nên anh này mừng quá bèn
mời hai chúng tôi vào trong lô cốt, và giới thiệu chúng
tôi với hai người cùng gác lô cốt với anh ta :
một người trẻ khoảng 30 tuổi và một người
trung niên khoảng ngoài năm mươi. Họ hỏi tôi
từ Hoa Kỳ qua Việt Nam có mục đích gì ?
Tôi
trả lời họ là qua đây có hai mục đích:
một là ngắm xem phong cảnh Việt Nam thường
được du khách ngoại quốc đề cao và hai là
tìm hiểu về nguồn gốc nền võ thuật Tây Sơn
- tuy đã bị thất truyền từ khi thực dân Pháp
đô hộ xứ này - nhưng vẫn còn âm thầm
hoạt động trong quần chúng cho đến ngày nay. Tôi
cũng cho họ biết là điều mong ước của
riêng tôi trước khi rời Việt Nam để trở
lại Hoa Kỳ là muốn được giao đấu
về quyền thuật với một vài võ sư thuộc môn
phái Tây Sơn để có dịp so sánh trình độ võ
thuật Miến Ðiện đối với võ thuật Tây Sơn
mà tôi vừa được thấy biểu diễn trong
đêm rằm vừa qua tại sân nhà của vị lão trượng,
gần quận đường Bình Khê.
Nghe tôi nói như
vậy, anh bạn trẻ - người mời chúng tôi vào chơi
trong lô cốt - bèn hướng mặt về phía người
trung niên và nói là nếu ông muốn tìm một người
biết võ Tây Sơn để ấn chứng võ thuật
Miến Ðiện thì tôi xin giới thiệu với ông người
bạn đang ngồi trước mặt chúng ta đây.
Tiếp lời anh bạn trẻ, ông thông ngôn cho biết là
vị giáo sư Hoa Kỳ - mà tôi tháp tùng trong cuộc du hành
này - đã có làm sẵn giấy cam kết bảo đảm
cho người tỷ đấu với ông ta khỏi gặp
khó khăn khi ông ta không may mà bị thương. Anh vừa nói
vừa đút tay vào túi hành trang của tôi lấy ra xấp
giấy cam kết và rút một tờ trao cho anh bạn
trẻ. Ba người trong lô cốt xúm nhau lại đọc
tờ cam kết; khi đọc xong thì họ có vẻ yên chí,
đoạn xếp tờ cam kết làm tư rồi bỏ vào
túi áo.
Anh bạn trẻ cũng cho biết là về đêm thì
trong lô cốt có 7 người, nhưng ban ngày thì có 4 người
xin về làm ruộng, nên hôm nay chỉ có ba người trong
lô cốt là vậy đó ; đồng thời anh ta để
lại một người để giữ lô cốt, còn anh
ta và người trung niên thì đi theo hai chúng tôi xuống
thung lũng dưới chân lô cốt để tỷ võ.
Thung lũng này có một con rạch chảy lượn theo sườn
núi và có một cây cầu gỗ bắc ngang qua, dài độ
hơn mười thước. Tôi bèn chọn cây cầu này
làm nơi tỷ võ và người trung niên cũng đồng
ý.
Thế là cuộc tỷ thí bắt đầu. Giáo sư
Aung Gyi cũng cho chúng tôi biết là ông không thể đi vào
chi tiết của trận đấu vì sợ mất thời
giờ, và ông chỉ nhấn mạnh ở điểm là anh
dân vệ trung niên - trong cuộc đấu gần nửa
tiếng đồng hồ - thực ra chỉ muốn ấn
chứng trình độ võ thuật của ông ta mà thôi, nhưng
khi anh ta bắt đầu tấn công thật sự ông ta, thì
chỉ trong vài phút là đã đá bay ông Aung Gyi xuống dưới
rạch rồi. May mà gặp mùa hè, rạch này nước
cạn còn độ nửa thước nên ông ta chỉ
bị ướt sủng quần áo mà thôi. Rồi giáo sư
Aung Gyi nói tiếp: "Trong cuộc đời võ nghiệp
của tôi, đây là lần đầu tiên tôi bị hạ
một cách nặng nề như vậy, nhưng tôi không
lấy đó làm buồn vì võ Miến Ðiện của tôi làm
sao có thể so sánh được với võ thuật Tây Sơn !
Cũng may là đi đâu tôi cũng mang theo cái túi đựng
quần áo, nhờ vậy mới có áo quần khô để
thay trước khi trở về quận đường, nên
ông quận trưởng không hay biết gì về việc tôi
tỷ võ với anh dân vệ trung niên trong lô cốt và đã
bị anh ta đá văng xuống dưới rạch. Sau
vụ tỷ võ này, ngày ngày tôi thường hay đến nhà
vị lão trượng để nhờ ông cụ chỉ
vẽ thêm về võ công và nghe cụ kể chuyện về võ
thuật Tây Sơn. Trước khi rời Việt Nam để
trở lại Hoa Kỳ, và theo lời yêu cầu của tôi
nhờ cụ giới thiệu cho tôi được tỷ
đấu với một môn sinh của cụ hầu giúp tôi
biết được trình độ võ thuật của tôi
tới mức nào, cụ lão trượng vì nể tôi quá nên
mới giới thiệu tôi với một vị võ sư có
tiếng tăm trong quận Bình Khê, và cuộc tỷ võ
được thu xếp vào một đêm trăng tròn như
lần trước tại sau vườn nhà của ông
cụ để tránh những con mắt tò mò của hàng xóm
nếu cuộc tỷ võ được tổ chức ngay
ở sân dùng để phơi lúa trước nhà.
Trong đêm
tỷ võ, trước khi vị võ sư được
vị lão trượng chỉ định đến, thì ông
cụ có kêu riêng tôi ra dặn là ông bạn sắp tỷ võ
với tôi rất lợi hại về cú đá liên hoàn và
cụ ân cần căn dặn tôi là phải cẩn thận lưu
tâm. Khi vừng trăng vừa lên khỏi đỉnh đầu
thì vị võ sư được chỉ định đến
và cuộc giao đấu bắt đầu ngay sau đó. Hai
chúng tôi đều đi chân đất và cao bằng nhau, nhưng
tôi có vẻ đô con hơn vị võ sư kia, nhưng
về nhanh nhẹn thì tôi kém hơn ông ta. Sau khi quần
thảo độ nửa cây nhang như để xem trình
độ võ thuật Miến Ðiện của tôi như
thế nào, rồi bổng nhiên ông ta thay đổi lối
đánh, loan quyền thật nhanh làm cho tôi hoa mắt, rồi
phóng cước đá qua đầu tôi, tôi tránh được
cước đầu thì cước thứ hai đến
ngay giữa trán, ngọn cước tuy nhẹ nhưng cũng
làm cho tôi bị thương và ngay trong lúc đó vị lão
trượng nhảy ngay vào giữa hai chúng tôi và cụ quát
to như thế là đủ rồi.
Ông bạn võ sư
chạy đến ôm tôi, xin lỗi rối rít; còn tôi thì khoát
tay và khen ông ta có cú đá tuyệt vời, ít người sánh
kịp. Rồi chúng tôi kéo nhau vào nhà ông cụ để trò
chuyện, còn ông cụ thì lật đật đi lấy
thuốc gia truyền để rịt vết thương trên
trán tôi - rồi giáo sư Aung Gyi lấy tay chỉ cho các môn
sinh thấy vết thương nơi trán của ông - mà
hiện nay vẫn còn vết đỏ. Ba tháng hè qua Việt
Nam cho tôi có dịp được thăm viếng nơi chôn
nhau cắt rốn của Vua Quang Trung, học hỏi được
nhiều cái hay cái lạ của võ thuật Tây Sơn do đức
Vua truyền lại, được dịp tỷ võ hai
lần với môn sinh võ này và đều bị thua cả hai
lần nhưng tuy thua mà tôi vẫn hãnh diện vì võ Tây Sơn
là một môn võ thuật huyền diệu nhất đời
nay, ít có môn võ nào sánh kịp ". Và sau đó, giáo sư
Aung Gyi ra hiệu cho các môn sinh giải tán.
o0o
Dưới thời Pháp thuộc, võ thuật Tây Sơn bị
chính quyền thực dân tuyệt đối cấm chỉ
rất ngặt nghèo và bất cứ ai, nếu còn lén lút
truyền dạy môn võ này sẽ bị bỏ tù, không có ngày
về. Tuy nhiên vẫn có một số võ sư có đầu
óc cách mạng chống thực dân, vẫn lén lút thâu
nhận môn sinh và mở võ đường lưu động
trong các khu vườn vô chủ rộng lớn hoặc ở
tại những khu đất hoang có cây cối um tùm, ngay dưới
rìa các chân núi. Cũng nhờ vậy mà trong dân gian môn võ này
mới còn được lưu truyền cho đến ngày
nay, dưới tên "võ Bình Ðịnh" thay vì giữ tên
cũ là "võ Tây Sơn".
Trong những bộ môn bị thất truyền của võ Tây
Sơn, có môn đánh trống do chính vua Quang Trung truyền
dạy đầu tiên cho đám thị vệ đi theo
hầu cận Ngài. Ðánh trống đây không phải như
ta đánh trống thường như ở các đình chùa lúc
tế lễ hay cúng quảy ; mà là đánh trống để
luyện nội công cho
cơ thể dẻo dai và không
phải chỉ đánh một cái trống mà phải tập
đánh cho được mười hai cái trống để
vòng tròn xung quanh mình và đường kính của vòng tròn dài
hay ngắn tùy theo trình độ võ thuật của người
đánh trống.
Ðiều đặc biệt là khi đánh
trống không cần cầm dùi như mọi người thường
mà chỉ dùng đầu, bàn tay, cùi chỏ, bàn chân, gót chân,
đầu gối cả bên mặt lẫn bên trái trong khi
đó người đánh trống chạy quanh trong vòng tròn
này như con vụ và tiếng trống gióng lên liên hồi,
nhịp nhàng như một khúc nhạc hòa tấu ; - và theo các
bô lão ngày xưa kể lại - tiếng trống nghe xa hàng
dặm đường như thúc giục những người
trai của đất nước hãy cùng nhau lên đường,
hiệp lực chống xâm lăng.
Môn võ thuật đánh
trống để luyện công sau này thất truyền vì
phần bị thực dân Pháp cấm ngặt, phần thì
đòi hỏi phải có trình độ võ thuật thật
cao mới luyện được, nên không còn ai nối
được nghiệp của cha ông. Theo các cụ già
kể lại, thì nghe trong dân gian đồn rằng chỉ có
hoà thượng chùa Từ Vân trong tỉnh Bình Ðịnh là còn
đánh được trống luyện công của vua Quang
Trung, nhưng chỉ đánh được mười
chiếc trống thôi chứ không đánh được mười
hai cái trống như khi Ngài truyền dạy cho đội
thị vệ của Ngài cách đây hơn hai trăm năm.
Nhưng ngài Hòa Thượng chùa Từ Vân cũng đã qua
đời từ lâu rồi và rất có thể ngài là người
cuối cùng xử dụng được môn võ luyện công
huyền diệu này !
Cửu Long
Nguồn Gốc
| Sáng Lập
|
Chương Trình HL
| HLV
| Sinh Hoạt
Liên Lạc |
Bài
Viết | Nơi Khác |
Trang Chính
| |
Đoàn Võ Thuật Cổ Truyền Việt Nam
Bình Định SA LONG
CƯƠNG
tại Austin, TX. HOA KỲ ( 1998 )
|
 |